"отвечаем: Мастер Буквоед: Если ящерица по-английски - это lizard, то компания Blizard должна переводиться как читать дальшеблящерица. для дураков пишу Blizzard с двумя "з" переводится как, снежная буря, ураган и нефиг тут постить "типа" остроумные шутки, блевать от них хочется ваш malopero" И от меня лично : читать дальше Blizzard с двумя "з" переводится как блящщерица